Okay, the user wants me to translate "armoured anteater" into Finnish. Let me start by breaking down the term. "Armoured" translates to "koteloitu" in Finnish. Now, "anteater" is "matojuusto" in Finnish. So combining them, it should be "koteloitu matojuusto". Wait, but I need to make sure that the order is correct. In Finnish, adjectives usually come before the noun, so "koteloitu matojuusto" seems right. Let me double-check if there's a more common term or if the user might have meant something else. The user specified that if the content is already in Finnish, leave it as is. Since "armoured anteater" is in English, the translation is needed. I think that's all. Just provide the translation without any explanations.
koteloitu matojuusto
Suositut sanat
Tutki usein haettuja sanastoja
Lataa sovellus avataksesi koko sisällön
Haluatko oppia sanastoa tehokkaammin? Lataa DictoGo-sovellus ja nauti uusista sanaston opetus- ja kertausominaisuuksista!